| | | | ![]() |
| | | | |
![]() | ![]() |
بحث مخصص
| ||||||
| | | |
| |||||||
| | | |
| نبراس المواضيع المكررة خاص فقط للمواضيع المكررة والمنقولة من قبل المشرفين |
![]() |
| | LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
| | | |
| #1 | ||||
| ||||
| إن مع العسر يسر \ ما بعد الضيق إلا الفرج Aprés la pluie,le beau temps -------- أتستعطى وتشترط Cheval donne , on ne regarde pas à la dent ----------- من طلب شيئا وجدٌ وجد Coeur vaillant rien d'impossible ---------- الأعمال بالنيات C'est l'intention qui fait l'action ------------- إن هذا الشبل من ذاك الأسد Bon chien chasse de race ou Tel pére tel fils ------------- من شبٌ على خلق شاب عليه Ce qu'on apprend au ber , on le retien jusqu'au ver ---------- يوم لك و يوم عليك Ce n'est pas tous les jours fete ------------ إن اللبيب بالإشارة يفهم A bon entendeur demi mot -------------- الإناء ينضح بما فيه La bouche parle de l'abondance du coeur -------------- زيادة الخير خيرين Abondance de biens ne nuit pas -------------- عسى أن تكرهوا شيئاَ وهو خير لكم A quelque chose malheur est bon ---------------- الأعور بين العميان ملك Au royaume des aveugles les borgnes sont rois ------------- وما نيل المطالب بالتمنى Avec des"si" onmettrait Paris en bouteille ---------------- إن كنت ريحاً فقد لقيت إعصاراً A bon chat , bon rat ----------- يكفى كل يوم همٌه A chaque jour suffit sa peine ------------ أسمع جعجعة و لا أرى طحناٌ Beaucoup de bruit pour rien ------------- المال الحرام لا يدوم Bien mal acquis ne profite jamais ----------- رُبٌ أخ لم تلده أمٌٌك Bonne amitie est une seconde parente ---------------- غنى الصيت ولا غنى المال Bonne renommee vaut mieux que ceinture doree -------------- من حفر حفره لأخيه وقع فيها celui qui creuse une fosse pour son frère y tombe lui-meme. ----------- من اسرع في الجواب اخطأ في الصواب qui se de repondre commet une erreur. --------------- من اضاع غضبه اضاع ادبه qui se soumet a son emportement perd son bon comportement. ---------------- من اقر بذنبه لا ذنب عليه qui se reconnait coupable recouvre son innocence. ---------------- من تكلم بما لايعنيه سمع مالا يرضيه qui parle de ce qui ne le regarde pas entend ce qui ne lui plait pas -------------- جنه بلا ناس لا تداس un paradis inhabite!personne n'y mettrait les pieds --------------- الليل أعور يصعب التمييز بين الأشياء la nuit tous les chats sont gris -------------- الفرع يتبع الأصل ville pris, chateau rendu ------------- من جد وجد qui cherche trouve ----------------- جراح النميمة تندمل و لكن أثرها يبقى les blesseurs de la calomnie se ferment, la cicatrice reste -------------- بعيد عن العين بعيد عن القلب loin des yeux loin du coeur ------------- لكل أمر بداية il faut un commencement à tout --------------- الوحدة خير جليس السوء il vaut mieux être seul qu'en mauvaise compagnie -------------- ليس التشبيه بججة comparaison n'est pas raison --------------- اللامبالاة تؤدي الى الهلاك l'insouciance conduit à la ruine ___________________________________________ |
| | | |
| Sponsored Links | |
| | |
![]() |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
| | |||||||||
| | | |